Остров на Птичьей улице

Автор: Орлев Ури
Иллюстратор: Леонова Аня
перевод: с иврита Байбикова Елена
возраст: 7-9, 10-12
жанр: повесть
издательство: Самокат
ISBN: 978-5-91759-902-1
страниц: 320
год: 2020
размер: 139х200
Вес: 453 гр
Показать все характеристики

доставка:
от 90€ доставка по ЕС - бесплатно*
Кроме Кипра, Мальты и Люксембурга
от 50€ бесплатная доставка (пакоматы) в Эстонию и Литву от 30€ бесплатная доставка (пакоматы) по Латвии
16.8 €

«Остров на Птичьей улице» — история 11-летнего еврейского мальчика, оставшегося без семьи и скрывающегося в развалинах варшавского гетто во время второй мировой войны. Отчасти биографическая, она написана в жанре увлекательной робинзонады, и сразу же после первой публикации в 1981 году получила самую престижную в Израиле награду в области детской литературы — премию Бернстайна.

«Остров на Птичьей улице» переведён на 17 языков, в том числе на шведский, португальский, корейский и японский, и отмечен литературными премиями США, Швеции, Германии и международной премией Януша Корчака.

Роман принес Ури Орлеву всемирное признание и вошел в ряды классики мировой детской и подростковой литературы и списки лучших книг о Второй мировой войне и Холокосте. В Израиле по этой книге была сделана радиопередача, а потом и телеспектакль, который имел огромный успех у израильских ребят. Кроме того, за книгу «Остров на Птичьей улице» У. Орлев получил несколько литературных премий в разных странах — в Америке, Дании, Западной Германии.

1997 году был снят фильм «Остров на Птичьей улице».

Книга уже выходила на русском много лет назад, но не в самом удачном переводе. Теперь русский читатель может прочитать эту повесть в прекрасном переводе Лены Байбиковой, которая в 2020 году стала Победителем Премии “Мастер” 2020 Гильдии «Мастера литературного перевода» в номинации “Перевод детской литературы”.

ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И КРИТИКОВ:

Ури Орлев и сам пережил нечто подобное истории своего героя — в годы войны они с братом прятались по польским семьям, а когда их обнаружили, год провели в лагере Берген-Бельзен. Несмотря на это, и автор, и его герои сохраняют веру в счастливый конец.

Коммерсантъ

Книга Ури Орлева, единственного израильского автора, получившего главную детскую литературную премию — премию Андерсона. Это история одиннадцатилетнего Алекса, который в течение пяти месяцев ждет папу в тайнике на чердаке разрушенного дома в польском гетто. Обустраивая свое укрытие и продумывая подходы к нему, в изобретательности мальчик не уступает своему любимому Робинзону Крузо. Несмотря на очевидную мрачность темы, надежда на счастливый конец не исчезает на протяжении всего чтения.

Медуза

Остров на Птичьей улице

<p> «Остров на Птичьей улице» — история 11-летнего еврейского мальчика, оставшегося без семьи и скрывающегося в развалинах варшавского гетто во время второй мировой войны. Отчасти биографическая, она написана в жанре увлекательной робинзонады, и сразу же после первой публикации в 1981 году получила самую престижную в Израиле награду в области детской литературы — премию Бернстайна. </p> <p> «Остров на Птичьей улице» переведён на 17 языков, в том числе на шведский, португальский, корейский и японский, и отмечен литературными премиями США, Швеции, Германии и международной премией Януша Корчака. </p> <p> Роман принес Ури Орлеву всемирное признание и вошел в ряды классики мировой детской и подростковой литературы и списки лучших книг о Второй мировой войне и Холокосте. В Израиле по этой книге была сделана радиопередача, а потом и телеспектакль, который имел огромный успех у израильских ребят. Кроме того, за книгу «Остров на Птичьей улице» У. Орлев получил несколько литературных премий в разных странах — в Америке, Дании, Западной Германии. </p> <p> 1997 году был снят <a href="https://www.kinopoisk.ru/film/60165/" rel="nofollow"><span style="color: #000000;"><u>фильм «Остров на Птичьей улице»</u></span></a>. </p> <p> Книга уже выходила на русском много лет назад, но не в самом удачном переводе. Теперь русский читатель может прочитать эту повесть в прекрасном переводе Лены Байбиковой, которая в 2020 году стала Победителем Премии “Мастер” 2020 Гильдии «Мастера литературного перевода» в номинации “Перевод детской литературы”. </p> <p> <b>ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ И КРИТИКОВ:</b> </p> <p style="text-align: right;"> <i> Ури Орлев и сам пережил нечто подобное истории своего героя — в годы войны они с братом прятались по польским семьям, а когда их обнаружили, год провели в лагере Берген-Бельзен. Несмотря на это, и автор, и его герои сохраняют веру в счастливый конец.</i><br> <i> </i> </p> <p style="text-align: right;"> <a href="https://www.kommersant.ru/doc/4165440" rel="nofollow"><span style="color: #000000;"><u>Коммерсантъ</u></span></a> </p> <p style="text-align: right;"> <i>Книга Ури Орлева, единственного израильского автора, получившего главную детскую литературную премию — премию Андерсона. Это история одиннадцатилетнего Алекса, который в течение пяти месяцев ждет папу в тайнике на чердаке разрушенного дома в польском гетто. Обустраивая свое укрытие и продумывая подходы к нему, в изобретательности мальчик не уступает своему любимому Робинзону Крузо. Несмотря на очевидную мрачность темы, надежда на счастливый конец не исчезает на протяжении всего чтения.</i><br> </p> <p style="text-align: right;"> <a href="https://meduza.io/feature/2019/12/07/30-detskih-knig-na-kotorye-stoit-obratit-vnimanie-na-knizhnoy-yarmarke-non-fiction" rel="nofollow"><span style="color: #000000;"><u>Медуза</u></span></a> </p>

16.8
Остров на Птичьей улице

Остров на Птичьей улице

Остров на Птичьей улице

Остров на Птичьей улице

Книжное издтельство детской литературы Самокат
Россия
Москва
г. Москва, ул. Ордынка М., дом 18, строение 1
+7(495)180-41-52
sales@samokatbook.ru