Альма. Ветер крепчает

перевод: с французского Петухов Тимофей
серия: Вне серии
возраст: 13-15, young adults
жанр: роман
издательство: Самокат
ISBN: 978-5-00167-550-1
обложка: переплёт (твёрдая)
страниц: 392
год: 2024
Вес: 435 гр
Показать все характеристики

доставка:
от 90€ доставка по ЕС - бесплатно*
Кроме Кипра, Мальты и Люксембурга
от 50€ бесплатная доставка (пакоматы) в Эстонию и Литву от 30€ бесплатная доставка (пакоматы) по Латвии
19.4 €

1786

Атлантический океан.

Из Европы через Африку в Новый Свет плывет «Нежная Амелия».

Она везёт на своем борту сотни новоиспеченных рабов. 

А ещё – тонны золота.

На морских путях столкнутся все интересы: жаждущих власти, богатства, личной свободы и недостижимой мирной жизни.

Не за горами Французская революция.

5 причин купить книгу «Альма. Ветер крепчает»:

  • Историко-приключенческий роман взросления о конце XVIII века – преддверии Французской революции;

  • Текст так строится и судьбы героев так переплетены, что невозможно оторваться, не дочитав;

  • Значительно меняет представление о Европе и основах европейской экономики Нового времени;

  • Предельно честный разговор о работорговле;

  • Новый роман знаменитейшего писателя Франции – Тимоте де Фомбеля.


ИНТЕРВЬЮ С АВТОРОМ:

Babelio: Что бы вы сказали в нескольких словах читателю об «Альме»?

Тимоте де Фомбель: Это великое приключение Альмы, африканской девочки, покинувшей свою счастливую долину в конце XVIII века и попавшей в вихрь Атлантики, рабства, пиратства, плантаций... Вокруг нее встречаются многие другие судьбы: юного искателя сокровищ, дочери судовладельца из Ла-Рошели, но прежде всего семья моей юной героини, разбросанная по всем берегам океана.

Babelio: В «Альме», помимо воссоединения с жанром, в котором вы уже проявили свой талант в историческом романе «Ванго», вы исследуете очень болезненную часть мировой истории: работорговлю. Откуда появилось желание рассказать об этом периоде? Пытались ли вы в этом романе каким-то образом понять для себя, как такое могло произойти?

ТМ: Желание рассказать об этом приключении зародилось у меня еще в подростковом возрасте, когда я жил в Африке. Когда мне было 13 лет, посещая крепости на побережье Ганы, откуда пленников переправляли в Америку, я почувствовал, как эта ужасная реальность, к которой я мог прикоснуться, до сих пор не существовала в моем воображении. Для меня это была тень над Историей, но пока она не колонизировала мое воображение, в ней не было масштабов миллионов отнятых жизней. Мне потребовалось очень много времени, чтобы понять, как написать эту книгу.

Babelio

Альма. Ветер крепчает

<h4> 1786</h4> <p> Атлантический океан. </p> <p> Из Европы через Африку в Новый Свет плывет «Нежная Амелия». </p> <p> Она везёт на своем борту сотни новоиспеченных рабов.  </p> <p> А ещё – тонны золота. </p> <p> На морских путях столкнутся все интересы: жаждущих власти, богатства, личной свободы и недостижимой мирной жизни. </p> <p> Не за горами Французская революция. </p> <h2>5 причин купить книгу «Альма. Ветер крепчает»:</h2> <ul> <li> <p> Историко-приключенческий роман взросления о конце XVIII века – преддверии Французской революции;<br> </p> </li> <li> <p> Текст так строится и судьбы героев так переплетены, что невозможно оторваться, не дочитав; </p> </li> <li> <p> Значительно меняет представление о Европе и основах европейской экономики Нового времени; </p> </li> <li> <p> Предельно честный разговор о работорговле; </p> </li> <li> <p> Новый роман знаменитейшего писателя Франции – Тимоте де Фомбеля.<br> </p> </li> </ul> <br> <b>ИНТЕРВЬЮ С АВТОРОМ:</b><br> <br> Babelio: <b>Что бы вы сказали в нескольких словах читателю об «Альме»?</b><br> <br> Тимоте де Фомбель: Это великое приключение Альмы, африканской девочки, покинувшей свою счастливую долину в конце XVIII века и попавшей в вихрь Атлантики, рабства, пиратства, плантаций... Вокруг нее встречаются многие другие судьбы: юного искателя сокровищ, дочери судовладельца из Ла-Рошели, но прежде всего семья моей юной героини, разбросанная по всем берегам океана.<br> <br> Babelio: <b>В «Альме», помимо воссоединения с жанром, в котором вы уже проявили свой талант в историческом романе «Ванго», вы исследуете очень болезненную часть мировой истории: работорговлю. Откуда появилось желание рассказать об этом периоде? Пытались ли вы в этом романе каким-то образом понять для себя, как такое могло произойти?</b><br> <br> ТМ: Желание рассказать об этом приключении зародилось у меня еще в подростковом возрасте, когда я жил в Африке. Когда мне было 13 лет, посещая крепости на побережье Ганы, откуда пленников переправляли в Америку, я почувствовал, как эта ужасная реальность, к которой я мог прикоснуться, до сих пор не существовала в моем воображении. Для меня это была тень над Историей, но пока она не колонизировала мое воображение, в ней не было масштабов миллионов отнятых жизней. Мне потребовалось очень много времени, чтобы понять, как написать эту книгу. <br> <br> <p style="text-align: right;"> <a href="https://www.babelio.com/article/1316/Timothee-de-Fombelle--la-routine-lexil-et-les-gr" rel="nofollow"><span style="color: #000000;"><u>Babelio</u></span></a> </p>

19.4
Альма. Ветер крепчает

Альма. Ветер крепчает

Альма. Ветер крепчает

Альма. Ветер крепчает

Книжное издтельство детской литературы Самокат
Россия
Москва
г. Москва, ул. Ордынка М., дом 18, строение 1
+7(495)180-41-52
sales@samokatbook.ru