Большие истории для маленького солдата

Иллюстратор: Волбеда Людвиг
серия: Вне серии
возраст: young adults, взрослым
издательство: Самокат
ISBN: 978-5-00167-593-8
обложка: переплёт (твёрдая)
страниц: 288
год: 2024
Вес: 521 гр
Показать все характеристики

доставка:
от 90€ доставка по ЕС - бесплатно*
Кроме Кипра, Мальты и Люксембурга
от 50€ бесплатная доставка (пакоматы) в Эстонию и Литву от 30€ бесплатная доставка (пакоматы) по Латвии
31.6 €

Шестерых братьев призывают в армию. По пути на фронт им нужно явиться на пограничный пост и принести дар на благо Мира. У братьев нет ни ценных подношений, ни денег, чтобы пересечь границу, но им есть о чем рассказать: о сироте, жившей на дне колодца, и о пекаре, о проклятом озере и спасении брата, о песчаной невесте, о юной святой, способной предотвратить войну, и, наконец, о карлице, ставшей куклой-марионеткой. Братья рассказывают и рассказывают истории одинокому и всеми забытому Часовому на посту, рассказывают так, словно от этого зависит чья-то жизнь. Что на самом деле верно.

В этом антивоенном романе нидерландский писатель и лауреат престижных литературных премий Бенни Линделауф показывает высочайшее стилистическое мастерство, и его проза напоминает магический реализм Габриэля Гарсии Маркеса и Патрика Зюскинда. Людвиг Волбеда, иллюстрировавший и предыдущий роман Линделауфа, дополнил книгу меланхоличными и медитативными изображениями пустынных пейзажей в блеклых красках.

5 причин купить книгу «Большие истории для маленького солдата»:

  • Книга как произведение искусства: высочайшее стилистическое и художественное мастерство писателя Бенни Линделауфа и иллюстратора Людвига Волбеды;

  • Лауреат престижной литературной премии Нидерландов «Серебряный грифель» 2021 года как лучшая детская книга;

  • Художественный приём «истории в истории» погружает в сюжет и держит внимание читателя до конца;

  • Книга о том, что все войны сменяются миром, а все истории заканчиваются;

  • Перевод с нидерландского Екатерины Асоян, Ирины Лейченко и Ирины Михайловой.

ЦИТАТЫ ИЗ КНИГИ:

«Старшебрат никогда не задумывался, зачем его послали на войну. Не рвал на себе волосы и не вопил на всю округу: «Почему я? Почему я?»

Он просто натянул сапоги, нахлобучил шляпу и вышел из дома. За дверью его не ждал никакой полк. И никакой сержант на него не рявкал.

Пришло лишь письмо из Министерства Войны. Письмо «старшему брату в доме».

Что им ОЧЕНЬ жаль.

Что НИКОГО нельзя посылать на войну.

Что это преступно.

Что у них тоже на сердце скребут кошки.

Но что есть и ХОРОШИЕ новости.

Ибо войны ВСЕГДА сменяются МИРОМ!!!

И нередко ГОРАЗДО БЫСТРЕЕ, чем ожидалось.

Но само по себе это не происходит.

Наступление мира.

К сожалению.

Так что не мог бы старший брат НЕНАДОЛГО отправиться на войну.

И лучше ему НЕ отказываться.

«Немедленно явитесь на пост номер 7787. И не забудьте оставить ДАР во ДВОРЦЕ МИРА».

«Они сказали: «Одно несомненно — любая война заканчивается». И добавили: «Мы только не знаем когда. Может статься, наших историй как раз хватит..

— Вы хотите, чтобы я рассказывал ему истории?

— Да.

— Все истории, которые вы поведали мне?

— Да.

— Потому что считаете, что, пока он будет слушать, война успеет закончиться?»

Большие истории для маленького солдата

<p> Шестерых братьев призывают в армию. По пути на фронт им нужно явиться на пограничный пост и принести дар на благо Мира. У братьев нет ни ценных подношений, ни денег, чтобы пересечь границу, но им есть о чем рассказать: о сироте, жившей на дне колодца, и о пекаре, о проклятом озере и спасении брата, о песчаной невесте, о юной святой, способной предотвратить войну, и, наконец, о карлице, ставшей куклой-марионеткой. Братья рассказывают и рассказывают истории одинокому и всеми забытому Часовому на посту, рассказывают так, словно от этого зависит чья-то жизнь. Что на самом деле верно. </p> <p> В этом антивоенном романе нидерландский писатель и лауреат престижных литературных премий Бенни Линделауф показывает высочайшее стилистическое мастерство, и его проза напоминает магический реализм Габриэля Гарсии Маркеса и Патрика Зюскинда. Людвиг Волбеда, иллюстрировавший и предыдущий роман Линделауфа, дополнил книгу меланхоличными и медитативными изображениями пустынных пейзажей в блеклых красках. </p> <h2>5 причин купить книгу «Большие истории для маленького солдата»:</h2> <ul> <li> <p> Книга как произведение искусства: высочайшее стилистическое и художественное мастерство писателя Бенни Линделауфа и иллюстратора Людвига Волбеды; </p> </li> <li> <p> Лауреат престижной литературной премии Нидерландов «Серебряный грифель» 2021 года как лучшая детская книга; </p> </li> <li> <p> Художественный приём «истории в истории» погружает в сюжет и держит внимание читателя до конца; </p> </li> <li> <p> Книга о том, что все войны сменяются миром, а все истории заканчиваются; </p> </li> <li> <p> Перевод с нидерландского Екатерины Асоян, Ирины Лейченко и Ирины Михайловой. </p> </li> </ul> <p> <b>ЦИТАТЫ ИЗ КНИГИ:</b> </p> <p> <i>«Старшебрат никогда не задумывался, зачем его послали на войну. Не рвал на себе волосы и не вопил на всю округу: «Почему я? Почему я?» </i> </p> <i> </i> <p> <i> Он просто натянул сапоги, нахлобучил шляпу и вышел из дома. За дверью его не ждал никакой полк. И никакой сержант на него не рявкал. </i> </p> <i> </i> <p> <i> Пришло лишь письмо из Министерства Войны. Письмо «старшему брату в доме». </i> </p> <i> </i> <p> <i> Что им ОЧЕНЬ жаль. </i> </p> <i> </i> <p> <i> Что НИКОГО нельзя посылать на войну. </i> </p> <i> </i> <p> <i> Что это преступно. </i> </p> <i> </i> <p> <i> Что у них тоже на сердце скребут кошки. </i> </p> <i> </i> <p> <i> Но что есть и ХОРОШИЕ новости. </i> </p> <i> </i> <p> <i> Ибо войны ВСЕГДА сменяются МИРОМ!!! </i> </p> <i> </i> <p> <i> И нередко ГОРАЗДО БЫСТРЕЕ, чем ожидалось. </i> </p> <i> </i> <p> <i> Но само по себе это не происходит. </i> </p> <i> </i> <p> <i> Наступление мира. </i> </p> <i> </i> <p> <i> К сожалению. </i> </p> <i> </i> <p> <i> Так что не мог бы старший брат НЕНАДОЛГО отправиться на войну. </i> </p> <i> </i> <p> <i> И лучше ему НЕ отказываться. </i> </p> <i> </i> <p> <i> «Немедленно явитесь на пост номер 7787. И не забудьте оставить ДАР во ДВОРЦЕ МИРА». </i> </p> <i> </i> <p> <i> «Они сказали: «Одно несомненно — любая война заканчивается». И добавили: «Мы только не знаем когда. Может статься, наших историй как раз хватит.. </i> </p> <i> </i> <p> <i> — Вы хотите, чтобы я рассказывал ему истории? </i> </p> <i> </i> <p> <i> — Да. </i> </p> <i> </i> <p> <i> — Все истории, которые вы поведали мне? </i> </p> <i> </i> <p> <i> — Да. </i> </p> <i> </i> <p> <i> — Потому что считаете, что, пока он будет слушать, война успеет закончиться?»</i> </p>

31.6
Большие истории для маленького солдата

Большие истории для маленького солдата

Большие истории для маленького солдата

Большие истории для маленького солдата

Книжное издтельство детской литературы Самокат
Россия
Москва
г. Москва, ул. Ордынка М., дом 18, строение 1
+7(495)180-41-52
sales@samokatbook.ru