Глаза хаски

перевод: с испанского Синицына Дарья
возраст: young adults, взрослым
жанр: повесть
издательство: Самокат
ISBN: 978-5-00167-531-0
обложка: обложка (мягкая)
страниц: 128
год: 2024
Вес: 125 гр
Показать все характеристики

доставка:
от 90€ доставка по ЕС - бесплатно*
Кроме Кипра, Мальты и Люксембурга
от 50€ бесплатная доставка (пакоматы) в Эстонию и Литву от 30€ бесплатная доставка (пакоматы) по Латвии
9.7 €

Когда Эсекьелю поставили диагноз СПИД, он остался один, без семьи и друзей — те отвернулись от него. Его жизнь была полна презрительных взглядов и упреков. Единственное, что помогало ему справляться с болезнью, — это его пёс хаски Сача, виолончель и внезапное появление младшего брата, давшего ему поддержку, принятие и любовь, в которых Эсекьель нуждался все эти годы…

Эта книга больше, чем история о юноше, который болеет СПИДом и воссоединяется со своим младшим братом. Это история, которая показывает важность доверия в семье и показывает, как всё рушится, когда тебя не принимают.

Повесть аргентинского писателя Антонио Санта-Ана «Глаза хаски» вышла в 1998 году и стала классикой латиноамериканской молодежной литературы.

5 причин купить книгу «Глаза хаски»:

  • Новинка в серии «Недетские книжки», поднимающей острые и важные темы;

  • Бестселлер в странах Латинской Америки, продано свыше 1 миллиона экземпляров, входит в списки внеклассного чтения;

  • Спустя 25 лет после выхода книга не теряет своей актуальности, так как проблема ВИЧ и СПИДа уже приобрела масштабы пандемии;

  • Темы, которые касаются многих: предрассудки людей в отношении ВИЧ и СПИДа, отношения в семье, где есть заболевший человек; важность доверительных отношений, взаимопонимания, поддержки и принятия от родственников и друзей; тема одиночества и отречённости, когда человек вынужден самостоятельно справляться с заболеванием; тема смерти близкого человека, когда он медленно угасает от неизлечимой болезни;

  • Блистательный перевод с испанского Дарьи Синицыной.

ЦИТАТЫ ИЗ КНИГИ:

«— Я своего пса люблю еще и из-за глаз. С тех пор как я заболел, люди смотрят на меня очень по-разному. У одних в глазах я вижу страх, у других — нетерпимость. У бабушки — жалость. У папы — гнев и стыд. У мамы — страх и упрек. У тебя — любопытство, как будто я для тебя тайна, если только ты не считаешь, что наши встречи никак не связаны с моей болезнью. Единственные глаза, которые смотрят на меня как обычно, единственные глаза, в которых я вижу себя как есть, все равно — больного или здорового, — это глаза моего пса. Глаза Сачи».

«— Послушай, единственное, что мы точно знаем про нашу жизнь, — это что мы все умрем. А единственное, что мы знаем неточно, — когда умрем. Я понял, что неточное важнее точного, и решил не умирать, пока не сыграю первую сюиту Баха соль мажор».

«— Единственное, что у нас есть общего, — родители. Больше ничего, бабушка. Ничегошеньки. Между нами пропасть.

— Пожалуй, в пропастях хорошо то, — отозвалась бабушка, — что через них можно перебросить мост».

Глаза хаски

<p> Когда Эсекьелю поставили диагноз СПИД, он остался один, без семьи и друзей — те отвернулись от него. Его жизнь была полна презрительных взглядов и упреков. Единственное, что помогало ему справляться с болезнью, — это его пёс хаски Сача, виолончель и внезапное появление младшего брата, давшего ему поддержку, принятие и любовь, в которых Эсекьель нуждался все эти годы… </p> <p> Эта книга больше, чем история о юноше, который болеет СПИДом и воссоединяется со своим младшим братом. Это история, которая показывает важность доверия в семье и показывает, как всё рушится, когда тебя не принимают. </p> <p> Повесть аргентинского писателя Антонио Санта-Ана «Глаза хаски» вышла в 1998 году и стала классикой латиноамериканской молодежной литературы. </p> <h2>5 причин купить книгу «Глаза хаски»:</h2> <ul> <li> <p> Новинка в серии «Недетские книжки», поднимающей острые и важные темы; </p> </li> <li> <p> Бестселлер в странах Латинской Америки, продано свыше 1 миллиона экземпляров, входит в списки внеклассного чтения; </p> </li> <li> <p> Спустя 25 лет после выхода книга не теряет своей актуальности, так как проблема ВИЧ и СПИДа уже приобрела масштабы пандемии; </p> </li> <li> <p> Темы, которые касаются многих: предрассудки людей в отношении ВИЧ и СПИДа, отношения в семье, где есть заболевший человек; важность доверительных отношений, взаимопонимания, поддержки и принятия от родственников и друзей; тема одиночества и отречённости, когда человек вынужден самостоятельно справляться с заболеванием; тема смерти близкого человека, когда он медленно угасает от неизлечимой болезни; </p> </li> <li> <p> Блистательный перевод с испанского Дарьи Синицыной. </p> </li> </ul> <p> <b>ЦИТАТЫ ИЗ КНИГИ:</b> </p> <p> <i>«— Я своего пса люблю еще и из-за глаз. С тех пор как я заболел, люди смотрят на меня очень по-разному. У одних в глазах я вижу страх, у других — нетерпимость. У бабушки — жалость. У папы — гнев и стыд. У мамы — страх и упрек. У тебя — любопытство, как будто я для тебя тайна, если только ты не считаешь, что наши встречи никак не связаны с моей болезнью. Единственные глаза, которые смотрят на меня как обычно, единственные глаза, в которых я вижу себя как есть, все равно — больного или здорового, — это глаза моего пса. Глаза Сачи». </i> </p> <i> </i> <p> <i> «— Послушай, единственное, что мы точно знаем про нашу жизнь, — это что мы все умрем. А единственное, что мы знаем неточно, — когда умрем. Я понял, что неточное важнее точного, и решил не умирать, пока не сыграю первую сюиту Баха соль мажор». </i> </p> <i> </i> <p> <i> «— Единственное, что у нас есть общего, — родители. Больше ничего, бабушка. Ничегошеньки. Между нами пропасть. </i> </p> <i> </i> <p> <i> — Пожалуй, в пропастях хорошо то, — отозвалась бабушка, — что через них можно перебросить мост».</i> </p>

9.7
Глаза хаски

Глаза хаски

Глаза хаски

Глаза хаски

Книжное издтельство детской литературы Самокат
Россия
Москва
г. Москва, ул. Ордынка М., дом 18, строение 1
+7(495)180-41-52
sales@samokatbook.ru